peotect

Fumax تي ، اسان سمجھيو ٿا ته گراهڪ جي ڊزائن کي راز ۾ رکڻ ضروري آهي. فيمڪس يقيني بڻائيندو آهي ته ملازم گراهڪن مان ڪنهن لکت جي منظوري تائين جيستائين ڪنهن به ٽين ڌر کي ڊزائيني دستاويز ظاهر نه ڪندا.

تعاون جي شروعات ۾ ، اسان هر گراهڪ جي لاءِ NDA سائن ڪنداسون. عام طور تي اين ڊي اي نموني هيٺ ڏنل نموني:

غير معياري نه ظاهر ڪرڻ جو معاهدو

هي غير منشي ‑اڻ ڏيڻ وارو معاهدو (”معاهدو“) ٺاهيو ويو آهي ۽ انهي DDMMYY ۾ داخل ڪيو ويو آهي ، طرفان ۽ وچ ۾:

فيمڪس ٽيڪنالاجي ڪمپني لميٽيڊ چينا ڪمپني / ڪارپوريشن (“ايڪس ايمڪس”) جنهن جي ڪاروبار واري اصل جڳهه سان 27-05 # ايسٽ بلاڪ تي واقع آهي ، يي ها چوڪ ، چوهانگ روڊ ، نانشان ، شينزينه ، چين 518054 ، 

۽ ؛

گراهڪ ساٿييار، ڪاروبار جي اصلي جڳهه سان 1609 ايب تي واقع آهي.

بعد ۾ هن معاهدي تحت ’پارٽي‘ يا ’پارٽيون‘ طور حوالو ڏنو ويو آهي. ان دستاويزن جي صحيح دستخط جي تاريخ کان 5 سال آهي.

صحافي :

جڏهن ته ، پارٽيون هڪٻئي کي ڪاروباري موقعن جي ڳولا جو ارادو رکنديون آهن ۽ ان سان لاڳاپن ۾ ، هڪ ٻئي کي رازداري يا ملڪيت جي معلومات ظاهر ڪري سگهندي آهي.

هاڻي ، هتي ، پارٽيون هن ريت اتفاق ڪن ٿيون:

آرٽيڪل I - ملڪيت جي Iاڻ

هن معاهدي جي مقصدن جي لاءِ ، ”ملڪيت جي ”اڻ“ معنيٰ ڪنهن به قسم جي تحريري ، دستاويزي يا زباني معلومات يا ته پارٽي طرفان ٻئي کي ظاهر ڪيو ويندو ۽ ظاهر ڪندڙ ڌر طرفان ڏند ڪٿا ، نشان ، ليبل يا ٻيون نشان لڳل ، جنهن ۾ ، پر محدود نه آهي ، (اي) ڪاروبار جي ،اڻ ، رٿابندي ، مارڪيٽنگ يا فني نوعيت جي ، (ب) ماڊل ، اوزار ، هارڊويئر ۽ سافٽ ويئر ، ۽ (سي) ڪي دستاويز ، رپورٽون ، ياداشت ، ياداشتون ، فائلون يا تجزيا طرفان حاصل ڪيل پارٽي طرفان يا ان جي طرفان جنهن تي مشتمل آهي ، خلاصو ڪرڻ يا اڳئين جي ڪنهن به بنياد تي قائم آهي. "ملڪيت جي ”اڻ" ۾ اها notاڻ شامل نه هوندي جيڪا:

(a) عام طور تي هن معاهدي جي تاريخ کان پهريان دستياب آهي ؛

(b) عوامي معاهدي جي تاريخ کان پوءِ دستياب ڌر جي ڪنهن غلط عمل جي ذريعي دستياب ٿي ويندو آهي ؛

(ج) ظاهر ڪرڻ واري پارٽي طرفان انهن جي استعمال يا ظاهر ڪرڻ جي حق تي ساڳيون پابنديون بغير ٻين کي فراهم ڪيون ويون آهن.

(d) ظاهر ڪندڙ پارٽي کان ڪنهن معلومات جي حاصلات وقت وصول ڪندڙ پارٽي جي طرفان ڪنهن ملڪيت جي پابندين کانسواءِ ، صحيح طور تي knownاتو وڃي ٿو يا حاصل ڪرڻ واري پارٽي ڏانهن حق واري طور تي becomesاڻيو وڃي ٿو.

(e) آزادانه طور تي وصول ڪندڙ پارٽي طرفان انهن ماڻهن پاران ترقي ڪئي وئي آهي جن کي رسائي ، سڌي يا اڻ سڌي طرح ، ملڪيت جي معلومات تائين رسائي نه هئي ؛ يا

(f) مجاز دائري واري عدالت يا صحيح انتظامي يا حڪومتي ڌر جي حڪم جي تحت پيش ٿيڻ جو پابند آهي ، بشرطيڪه وصول ڪندڙ پارٽي فوري طور تي انهي واقعن جي ظاهر ڪندڙ پارٽي کي اطلاع ڪري ، انهي ڪري ته ظاهر ڪندڙ ڌر مناسب حفاظتي حڪم طلب ڪري سگهي ٿي.

 

اڳوڻن استثنائن جي مقصد لاءِ ، ظاهر ڪيو ويو جيڪي مخصوص آهن ، مثال طور انجنيئرنگ ۽ ڊزائين جي طريقن ۽ ٽيڪنالاجي ، پروڊڪٽس ، سافٽ ويئر ، سروسز ، آپريٽنگ پيٽرولز وغيره کي اڳئين استثناء جي اندر نه سمجهيو ويندو صرف ان ڪري ته اهي گهرايا ويا آهن. عام انڪشاف جيڪي عوامي ميدان ۾ يا وصول ڪندڙ جي قبضي ۾ آهن. ان کان علاوه ، خاصيتن جي ڪنهن به ميلاپ کي اڳئين استثناء اندر نه سمجهيو ويندو ، ڇاڪاڻ ته ان جا انفرادي خاصيتون عوامي ڊومين ۾ يا وصول ڪندڙ جي قبضي ۾ آهن ، پر صرف اس صورت ۾ جيڪڏهن ان جو مجموعو ۽ ان جي آپريشن جا اصول عوام ۾ آهن ڊومين يا موصول پارٽي جي قبضي ۾.

 

آرٽيڪل II - اعتماد جوڳي

(الف) حاصل ڪرڻ واري پارٽي ظاهر ڪندڙ پارٽي جي مال جي Informationاڻ س Informationي رازدارانه ۽ ملڪيت جي asاڻ موجب حفاظت ڪندي ۽ ، ظاهر ڪرڻ واري پارٽي جي اڳئين تحريري اجازت سان يا جيئن ٻي صورت ۾ هتي خاص طور تي مهيا ڪئي وئي آهي ، اهڙي ملڪيت جي معلومات کي ظاهر ، ڪاپي يا تقسيم نه ڪندي. ڪو ٻيو فرد ، ڪارپوريشن يا ادارو 5 کان 5 سالن جي عرصي تائين افشاء ڪرڻ جي تاريخ کان.

(ب) ٻي پارٽيون جي وچ ۾ ڪنهن گڏيل منصوبي سان واسطو رکندڙ ، Partyهلائڻ واري پارٽي ظاهر ڪرڻ واري پارٽي جي ملڪيت جي Informationاڻ کي پنهنجي ذاتي فائدي لاءِ يا ڪنهن ٻئي فرد ، ڪارپوريشن يا اداري جي فائدي لاءِ استعمال نه ڪندي. وڌيڪ پڪ لاءِ ، ڪنهن به ملڪ ۾ قانونن جي تحت پيٽنٽ جي درخواست داخل ڪرڻ جي بنياد تي ، براه راست يا اڻ سڌي طرح ، پارٽي جي مالڪي Informationاڻ واري بيان تي مبني طور تي منع ٿيل هوندي ۽ اهڙي ڪنهن به پيٽنٽ جي درخواست يا پيٽنٽ جي رجسٽريشن جي خلاف ورزي سان ٿئي. هي معاهدو ، پيٽرنٽ جي درخواست يا پيٽرن جي رجسٽريشن تي وصول ڪندڙ ڌرين جي سڀني حقن مڪمل طور تي ظاهر ڪندڙ پارٽيءَ تائين پهچايو ويندو ، ان بعد ۾ قيمت جي ڪا به قيمت نه ، ۽ نقصان لاءِ ڪنهن ٻئي بچاءُ سان گڏ.

(c) وصول ڪندڙ پارٽي ظاهر ڪرڻ واري پارٽي جي مالڪي جي سموري يا حصي کي ڪنهن به ساٿي ، ايجنٽ ، آفيسر ، ڊائريڪٽر ، ملازم يا نمائندي (مجموعي طور تي ، ”نمائندا“) کان سواءِ ڪنهن ضرورت کي ظاهر نه ڪندو. basisاڻ جي بنياد. حاصل ڪندڙ پارٽي پنهنجي نمائندن مان ڪنهن کي agreاڻ ڏيڻ تي راضي ٿئي ٿي ، جيڪا انهي رازدارانه ۽ ملڪيت جي نوعيت جي ظاهر ڪندڙ پارٽي جي مالڪي receiveاڻ حاصل ڪري ٿي ۽ انهي نمائندگي جي ذميداري جي باري ۾ انهي معاهدي جي شرطن سان مطابقت رکي ٿو.

(d) حاصل ڪرڻ واري پارٽي پنهنجي ئي ملڪيت جي toاڻ کي ظاهر ڪرڻ لاءِ استعمال ڪيل رتي جي رازداري جي حفاظت لاءِ ساڳي درجي جو استعمال ڪندي ، پر سڀني واقعن ۾ گهٽ ۾ گهٽ مناسب درجي جي حفاظت جو استعمال ڪندي. هر پارٽي اها نمائندگي ڪري ٿو ته اهڙي قسم جي سنڀال پنهنجي ملڪيت جي معلومات لاءِ مناسب تحفظ فراهم ڪري ٿي.

(e) حاصل ڪندڙ پارٽي فوري طور تي ظاهر ڪندڙ پارٽي کي theاڻيندي ڪنهن کي غلط استعمال يا غلط استعمال جي صلاح ڏياريندي ڪنهن به شخص کي ظاهر ڪرڻ واري پارٽي جي مالڪي whichاڻ بابت جنهن جي وصول ڪندڙ پارٽي کي خبر آهي.

(f) ڪو به دستاويز يا مواد جيڪو ظاهر ڪندڙ پارٽي جي طرفان يا انهي جي طرفان فراهم ڪيو ويو هجي ، ۽ ٻي ڪنهن به شڪل ۾ ، ٻي صورت ۾ دستاويز ، رپورٽون ، ياداشت ، ياداشت ، ياداشتون ، فائلون يا تجزيا اهڙي مواد جي سڀني ڪاپيون سميت ، ڪنهن به سبب جي ظاهر ڪرڻ واري پارٽي طرفان لکت جي درخواست تي ظاهر ڪندڙ ڌر ڏانهن فوري طور تي موٽائي ڏنا ويندا.

 

آرٽيڪل III ـ ڪوبه لائسنس ، وارنٽيون يا حق نه آهن

ڪنهن به تجارتي راز يا پيٽنٽ حاصل ڪرڻ واري وصول ڪندڙ پارٽي کي ڪوبه لائسنس يا ته اجازت نه ڏني وئي آهي يا خاص طور تي ان معلومات کي پهچائي رهيو آهي ، ۽ ittedاڻ ۽ تبادلي واري معلومات مان ڪا به نمائندگي ، وارنٽي ، يقين ، ضمانت يا تحرڪ نه بڻائيندو پيٽرن جي خلاف ورزي يا ٻين جي حقن کي. ان کان علاوه ، ظاهر ڪندڙ پارٽي پاران ملڪيت جي معلومات جو اعلان ان معلومات جي درستگي يا مڪمليت جي باري ۾ ڪا نمائندگي يا ضمانت نه هوندي.

 

آرٽيڪل IV - تڪڙي علاج

هر وصول ڪندڙ پارٽي اهو قبول ڪري ٿي ته ظاهر ڪندڙ پارٽي جي مالڪي معلومات ظاهر ڪندڙ پارٽي جي ڪاروبار ۾ مرڪزي حيثيت رکي ٿي ۽ اهم پارٽي تي ظاهر ڪيل پارٽي جي طرفان ترقي ڪئي وئي هئي. هر وصول ڪندڙ پارٽي وڌيڪ تسليم ڪري ٿي ته نقصان وصول ڪندڙ پارٽي يا ان جي نمائندن طرفان هن معاهدي جي ڀڃڪڙي جو مناسب علاج نه هوندو ۽ ظاهر ڪرڻ واري پارٽي هن معاهدي جي بحالي يا ڪنهن به خلاف ورزي يا خطري جي ڀڃڪڙي کي روڪي ڇڏڻ جي لاءِ موثر يا ٻئي برابر امداد فراهم ڪري سگهي ٿي. وصول ڪندڙ پارٽي يا ان جي ڪنهن جي نمائندن پاران. اهڙو علاج ڪنهن معاهدي جي ڪنهن ٻئي خلاف ورزي جي خاص سزا نه سمجهيو ويندو ، پر قانون تي موجود ٻين علاج جي لاءِ يا ظاهر ڪيل ڌر جي برابر هوندو.

 

آرٽيڪل V - ڪوبه تعاون نه

ٻئي ڌر جي اڳئين تحريري رضامندي کان سواءِ ، نه ئي ڪا ڌر ، ۽ نه ئي انهن جو هر ڪو نمائندو ، جتان هن تاريخ کان پنج (5) سال جي عرصي تائين ڪنهن ٻئي ڌر جي ڪنهن ملازم جي ملازمت لاءِ طلب ڪندو يا ڪندو. هن حصي جي مقصدن لاءِ ، درخواستن ۾ ملازمن جي وکالت شامل ناهي جڏهن ته اها شراڪت مڪمل طور تي عام گردش جي اشتهارن ۾ هجي يا ڪنهن پارٽي يا ان جي نمائندن جي طرفان ملازم جي سرچ فرم اهڙي سرچ فرم کي سڌو يا همٿ ڏي ٿو ته هو خاص طور تي نامزد ملازم يا ٻي ڌر کي مرڪوز ڪري.

 

آرٽيڪل VII - متفرق

(ا) هن معاهدي ۾ ڌرين جي وچ ۾ مڪمل سمجهاڻي شامل آهي ۽ ان موضوع تي جڙيل سڀني اڳين تحريري ۽ زباني مفهومن جي واکاڻ ڪري ٿي. ان معاهدي ۾ ٻنهي ڌرين طرفان دستخط ٿيل لکت واري معاهدي کان سواءِ تبديلي نه آڻي سگهجي.

(b) هن معاهدي جي تعمير ، تشريح ۽ ڪارڪردگي ، ۽ گڏوگڏ پيدا ٿيل ڌرين جا قانوني تعلقات ، ڪئناڊا جي قانونن مطابق ۽ قانون جي شقن جي چونڊ يا تڪرار جي پرواهه ڪرڻ کان بغير رهنمائي ڪئي ويندي .

(ج) اهو سمجهايو ۽ سمجهائي ويو آهي ته ڪنهن حق يا طاقت ، حق يا استحقاق استعمال ڪرڻ ۾ ڪا به ڌر ان جي ناڪام ٿيڻ يا دير جو ناهي ، انهي جي رعايت طور ڪم ڪندي ، نه ئي ان جي ڪنهن هڪ يا جزوي مشق ان جي ڪنهن ٻئي يا وڌيڪ مشق کي روڪي ، يا ڪنهن ٻئي حق ، طاقت يا استحقاق جي استعمال هيٺ. هن معاهدي جي ڪنهن به شرطن ۽ شرطن جي ڪو ضعيف ڪنهن به شرطن ۽ شرطن جي ڪنهن به بعد ۾ خلاف ورزي جي ڪا معافي نه سمجهي ويندي. سڀني معافين لازمي طور تي پابند هجڻ گهرجي ۽ پارٽي طرفان دستخط ٿيڻ گهرجي.

(d) جيڪڏهن هن معاهدي جو ڪو حصو ناقابلِ عمل رکندو ، انهي معاهدي جو باقي حصو بهرحال مڪمل طاقت ۽ اثر ۾ رهندو.

(e) ملڪيت جي هيٺيان eitherاڻ ظاهر ڪرڻ ڪنهن به ڌر کي (1) ڪنهن ٻئي معاهدي يا ڳالهين ۾ داخل ٿيڻ يا ٻئي ڌر کي ان کان وڌيڪ وضاحت ڏيڻ جي پابند نه ڪيو ويندو ، (ii) داخل ٿيڻ کان پاسو ڪرڻ ڪو معاهدو يا ڪنهن ٽئين شخص سان ساڳيو موضوع يا ٻئي موضوع جي معاملن بابت بحث ، يا (iii) جيڪو به چونڊ ٿئي ان جي ڪاروبار کي جاري رکڻ کان پاسو ڪرڻ ؛ مهيا ڪيو ، جيتوڻيڪ ، ذيلي پيراگرافس (ii) ۽ (iii) جي تحت ڪوششن کي جاري رکڻ جي حوالي سان ، وصول ڪندڙ پارٽي هن معاهدي جي ڪنهن به شق جي خلاف ورزي نه ڪندي.

(f) جيستائين ٻي صورت ۾ قانون جي تقاضا ڪانه ٿئي ، ڪوبه معاهدو يا ٻئي ڌر جي اڳواٽ تحريري منظوري کانسواءِ ڪنهن ٻئي ڌر طرفان هن معاهدي بابت يا لاڳاپيل بحثن لاءِ نه ٿي ڪري سگهجي

(g) هن معاهدي جون شقون پارٽيون هتي ۽ انهن جي اجازت ڏيندڙ جانشين ۽ تفويض ڪندڙن جي فائدي لاءِ آهن ، ۽ ڪوبه ٽئين ڌر انهن شرطن کي لاڳو ڪرڻ يا فائدو وٺڻ جي ڪوشش ڪونه ڪندو.

جتي هو واضح طور تي ، پارٽين هن تاريخ تي پهريون ڀيرو مٿي ڏنل تاريخ تي عمل ڪيو.